Étienne Becquart, archevêque de Sens
Concession d’une chapelle à Hugues II de Bouville
Paris, mars 1305
En mars 1305, l’archevêque de Sens
Étienne Becquart donne son autorisation à la création
d’une chapelle dans le château de son cousin Hugues de Bouville. Nous
rééditons cette charte d’après l’édition
princeps de Fleureau, publiée en 1683 (dans un chapitre que nous
avons mis en ligne). Il n’est pas impossible qu’on retrouve un jour l’acte original
dans le chartrier du château, détenu malheureusement aujourd’hui
par une société privée, et inaccessible aux chercheurs.
Nous adressons ici une requête
à tout internaute qui aurait des lumières sur les liens généalogiques
exacts entre cet archevêque de Sens et les seigneurs de Bouville qu’il
appelle ses cousins.
Bernard Gineste, juin 2011.
Édition de Fleureau (1683)
|
Texte normalisé (Gineste, 2011)
|
Traduction (Gineste, 2011)
|
Stephanus
miseratione divina Senonensis Archiepiscopus, universis præsentes
litteras inspecturis æternam in Domino, salutem.
|
Stephanus
miseratione divina Senonensis archiepiscopus, universis praesentes
litteras inspecturis, aeternam in Domino salutem.
|
Étienne, par un effet de la miséricorde divine archevêque
de Sens, à tous ceux qui consulteront le présent acte, salut
éternel dans le Seigneur.
|
Licet cunctis
justè petentibus aperire teneamur viscera caritatis, erga illos
tamen quos nobis consanguinitatis unio copulavit, multa nimirùm
principali contemplatione movemur, qui caritativè, & ob
remißione peccaminum pia loca in honorem Dei, & SS. suorum,
ac divini cultus augmentum fundare, & ædificare de bonis suis
propriis ordinaverunt.
|
Licet cunctis
juste petentibus aperire teneamur viscera caritatis, erga illos tamen
quos nobis consanguinitatis unio copulavit multa nimirum principali
contemplatione movemur, qui caritative, et ob remissione peccaminum
pia loca in honorem Dei et sanctorum suorum, ac divini cultus augmentum
fundare et aedificare de bonis suis propriis ordinaverunt.
|
Bien que nous soyons tenus d’ouvrir nos charitables entrailles à
tous ceux qui nous présentent de justes requêtes, il ne faut
pas s’étonner cependant que nous soyons grandement et surtout touchés
lorsqu’il s’agit de ceux à nous nous sommes attachés par le
lien du cousinage, lorsqu’ils ont fait en sorte, en usant de leurs bien
propres, de fonder et d’édifier de pieux établissements par
charité et pour la rémission de leurs péchés,
pour honorer Dieu et ses saints, et pour l’accroissement du service divin.
|
Cum igitur bonæ
memoriæ Dominus Hugo de Bovilla, quandam Dominus Milliaci, Domini
Regis Miles, & Cambellanus, noster consanguineus carißimus,
dudùm in sana existens memoria, suum fecerit, & ordinaverit
testamentum, quo inter cætera in ipso testamento contenta legavit
200. lib. paris. ad emendam redditus pro quadam Capellania domus suæ
de Farchevilla dictæ nostræ Diœcesis fundata, ità
quòd Capellanus ejusdem Capellæ, qui pro tempore fuerit, qualibet
die perpetuò, unam missam celebrare teneatur:
|
Cum igitur bonae
memoriae dominus Hugo de Bovilla, quandam dominus Milliaci, domini
regis miles et cambellanus, noster consanguineus carissimus, dudum in
sana existens memoria, suum fecerit, et ordinaverit testamentum, quo,
inter caetera in ipso testamento contenta, legavit 200 libras parisienses
ad emendam redditus pro quadam capellania domus suae de Farchevilla
dictae nostrae dioecesis, fundata ita quod capellanus ejusdem capellae,
qui pro tempore fuerit, qualibet die perpetuo, unam missam celebrare teneatur:
|
Ainsi donc, messire de bonne mémoire Hue de Bouville, en son
vivant seigneur de Milly, chevalier du roi et son chambellan, notre très
cher cousin, alors qu’il avait toute sa tête, a fait et établi
son testament, par lequel, entre autres dispositions du dit testament, il
a légué deux cents livres parisis, en vue de l’achat d’une
rente, pour une certaine chapelle de sa maison de Farcheville, de notre
dit diocèse, qu’il a fondée de telle sorte que le chapelain
de la dite chapelle qui sera en charge à quelque époque que
ce soit, soit tenu à perpétuité de célébrer
chaque jour une messe;
|
Dum tamen nos,
aut successor noster, qui esset pro tempore, vellemus consentire quòd
collatio seu præsentatio ejudem Capellaniæ ad hæredes,
& successores suos dicti loci, tanquam ad veros fundatores, &
Patronos ejusdem perpetuò pertineat; alioquin legatum hujusmodi
revocavit,
|
Dum tamen nos
aut successor noster qui esset pro tempore vellemus consentire quod collatio
seu praesentatio ejudem capellaniae ad haeredes et successores suos
dicti loci, tanquam ad veros fundatores, et Patronos ejusdem perpetuo
pertineat; alioquin legatum hujusmodi revocavit;
|
à la condition cependant que nous, ou notre successeur à
quelque époque que ce soit, voulions bien consentir à ce que
le droit de conférer ou de proposer un candidat à la dite
chapellenie revienne à perpétuité à ses héritiers
et successeurs au dit lieu, en temps que véritables fondateurs et
patrons du dit établissement; sans quoi il a révoqué
ce legs;
|
sicut hæc omnia per exhibitionem testamenti
dicti defuncti nobis factum per nobilem virum consanguineum nostrum
Ioannem de Bovilla, Dominum Milliaci, Militem, & Cambellanum Domini
Regis Franciæ, ipsius defuncti filium certitudinaliter nobis constat.
|
sicut haec omnia per exhibitionem testamenti
dicti defuncti nobis factum per nobilem virum consanguineum nostrum Joannem
de Bovilla, dominum Milliaci, militem et cambellanum domini regis Franciae,
ipsius defuncti filium, certitudinaliter nobis constat.
|
ainsi
que tout cela nous apparaît avec une pleine certitude par le testament
du dit défunt, que nous a montré noble homme notre cousin
Jean de Bouville, seigneur de Milly, chevalier et chambellan de monseigneur
le roi de France, lui-même fils du défunt.
|
Qui dicti Patris sui salutis animæ
non immemor; sed ut verus zelator, nolens quod per ipsius seu ejus hæredum
(quod absit) negligentiam vel defectum ipse Pater suus à tam sancto,
& laudabili proposito valeat defraudari, sed ipsum super hoc in quantum
poterit cupiens in hac parte ipsius voluntatem omnimodam adimplere,
|
Qui, dicti patris sui salutis animae
non immemor, sed ut verus zelator, nolens quod per ipsius seu ejus haeredum,
quod absit, negligentiam vel defectum ipse Pater suus a tam sancto et
laudabili proposito valeat defraudari, sed ipsum super hoc in quantum
poterit cupiens in hac parte ipsius voluntatem omnimodam adimplere,
|
Ce
dernier, se gardant de négliger le salut de l’âme de son père,
et au contraire y montrant un véritable zèle; attentif à
ce que son dit père ne puisse être frustré par sa
négligence ou celle de ses héritiers, — à Dieu
ne plaise — d’une entreprise si sainte et louable; désireux au contraire
de lui-même accomplir sa pleine et entière volonté
sur ce point, autant qu’il sera en son pouvoir en cette affaire,
|
nobis humiliter, & cum instantia supplicavit, quatenùs
pro ipsius Patris sui remedio animæ, ad laudem & honorem
Dei, & Beatæ Virginis Mariæ matris ejus, in fundatione,
& ædificatione dictæ Capellæ facienda in domo sua
de Farchevilla antedicta, sub valore, conditione, modo, & forma nominatis, superiùs
expreßis, & à defuncto Patre suo taliter ordinatis,
pro qua certos redditus assederat, & admortizarat, nostrum vellemus
præbere consensum, pariter & assensum.
|
nobis humiliter et cum instantia supplicavit
quatenus pro ipsius patris sui remedio animae, ad laudem et honorem
Dei et beatae Virginis Mariae matris ejus, in fundatione et aedificatione
dictae capellae facienda in domo sua de Farchevilla antedicta, sub valore, conditione, modo et forma
nominatis, superius expressis et a defuncto patre suo taliter ordinatis,
pro qua certos redditus assederat et admortizarat, nostrum vellemus
praebere consensum, pariter et assensum.
|
il
nous a humblement et instamment supplié que, pour le remède
de l’âme de son père, pour la gloire et l’honneur de Dieu et
de la bienheureuse Vierge Marie Sa mère, nous voulions bien accorder
notre consentement ainsi que notre assentiment à ce que se fassent
la fondation et l’édification de la dite chapelle, dans sa susdite
demeure de Farcheville dans les sens, condition, mode et forme énoncés
et précisés ci-dessus, selon les dispositions qui avaient
été prises par son défunt père, et pour laquelle
il avait assis et établi des revenus bien déterminés.
|
Nos itaque, quæ ad salutem
fidelium pertinent, & quæ divini cultus, & ejus SS. augmentum
requirunt, denegare [p.610] nolentes; sed ea
potiùs exaudire, supplicationi dicti Domini Ioannis: & pro voluntate
dicti sui Patris salubriter adimplenda, libenter annuimus, per tenorem litterarum
præsentium concedentes quod in dicta capella domus de Farchevilla
fundetur, & ædificetur at sit perpetua Capellenia:
|
Nos itaque, quae ad salutem fidelium pertinent
et quae divini cultus et ejus sanctorum augmentum requirunt, denegare nolentes, sed ea
potius exaudire, supplicationi dicti domini Joannis, et pro voluntate dicti
sui patris salubriter adimplenda, libenter annuimus, per tenorem litterarum
praesentium concedentes quod in dicta capella domus de Farchevilla fundetur
et aedificetur at sit perpetua capellenia.
|
C’est
pourquoi, ne voulant rien refuser qui convienne au salut des fidèles
et qui requière un accroissement du culte de Dieu et de ses saints,
mais bien plutôt y acquiescer, nous avons bien volontiers exaucé
la supplication du dit monseigneur Jean, et aussi pour accomplir de façon
salutaire le souhait de son dit père, accordant par la vertu du présent
acte que la dite chapelle de la demeure de Farcheville soit fondée
et édifiée, et qu’elle soit une chapellenie perpétuelle.
|
cujus Capelleniæ præsentatio ad dictum Dominum,
hæredes, & successores suos Dominos Farchevillæ perpetuò
permanebit, tanquam ad veros, & legitimos fundatores hujus Capellæ,
prout dictus defunctus Dominus Hugo in suo testamento, seu ultima voluntate
voluit, seu etiam ordinavit: ita quod Capellani, qui pro tempore fuerint,
nobis, & nostris successoribus, ac officiariis, & aliis suis
ordinariis obedentiam ac subjectionem debitas, sicut alii Capellani nostræ
Diœcesis facere tenebuntur.
|
Cujus capelleniae praesentatio ad dictum
dominum, haeredes et successores suos dominos Farchevillae perpetuo
permanebit, tanquam ad veros et legitimos fundatores hujus capellae, prout
dictus defunctus dominus Hugo in suo testamento seu ultima voluntate
voluit, seu etiam ordinavit, ita quod capellani, qui pro tempore fuerint,
nobis et nostris successoribus ac officiariis et aliis suis ordinariis
obedentiam ac subjectionem debitas, sicut alii capellani nostrae dioecesis
facere tenebuntur.
|
Le
droit de présenter un candidat à cette chapellenie restera
à perpétuité au dit seigneur, à ses héritiers
et à ses successeurs seigneurs de Farcheville, en temps que véritables
et légitimes fondateurs de cette chapelle, ainsi que l’a voulu le
dit défunt seigneur Hugues dans son testament ou dernière
volonté, ou plutôt comme il l’a établi, de sorte que
les chapelains qui seront en charge à quelque époque que ce
soit seront tenus comme les autres chapelains de notre diocèse de nous
rendre le respect et la soumission qui se doivent, à nous et à
nos successeurs et à leurs officiers et autres personnels ordinaires.
|
Tamen procurationem nobis, Archidiacono,
vel Decano, seu aliis nullam solvent, & ut fundatio, & ædificatio
ipsius Capellaniæ, cæteraque alia supradicta, & hæc
tangentia perpetuæ robur habeant firmitatis, ea ratificantes,
& approbantes, & in omnibus nostrum, præbentes assensum,
autoritate ordinaria, salvo jure cujuslibet, confirmamus.
|
Tamen procurationem nobis, archidiacono
vel decano, seu aliis nullam solvent, et ut fundatio et aedificatio ipsius
capellaniae, caeteraque alia supradicta, et haec tangentia perpetuae
robur habeant firmitatis, ea ratificantes et approbantes et in omnibus
nostrum praebentes assensum, autoritate ordinaria, salvo jure cujuslibet,
confirmamus.
|
Cependant
qu’ils ne règlent aucun droit de visite ni à nous-mêmes
ni à l’archidiacre, ni au doyen ni à d’autres, et que la
fondation et l’édification de la dite chapelle, ainsi que tout ce
qui a été énoncé ci-dessus et ce qui
en découle ait pleine vigueur à perpétuité;
c’est ce que confirmons en le ratifiant, en l’approuvant et en y donnant
notre approbation en tous points, de par notre autorité ordinaire,
sauf le droit d’autrui. |
In cujus rei testimonium, nostrum sigillum
præsentibus litteris duximus apponendum. Datum Parisiis, mense
Martii anno Domini MCCCIV.
|
In cujus rei testimonium, nostrum
sigillum praesentibus litteris duximus apponendum. Datum Parisiis, mense
martii anno Domini MCCCIV.
|
En
foi de quoi nous avons jugé bon d’apposer notre sceau au présent
acte. Fait à Paris au mois de mars, l’an du Seigneur 1304 [c'est-à-dire 1305 en nouveau style, l'année
1305 ne commençant en ancien style qu'à Pâques qui tombait
cette année-là le 18 avril (B.G.)]. |
Maison dit du
Chapelain au château de Farcheville (carte postale d’éditeur
et de date indéterminée)
Toute critique, correction ou contribution sera la bienvenue.
Any criticism or contribution welcome.
|
ANNEXE
2
Notice biographique sur
Étienne Becquart
par Henri Fisquet (1865)
74. — ÉTIENNE
BÉQUART DE PENOUL (1292-1309).
Parent de la famille de Cornut par sa mère,
Etienne, doyen de l’Église de Sens, élu à l’archevêché
à la fin de juillet 1202, était l’un des plus habiles canonistes
de son siècle. Le Saint-Siége étant resté vacant
pendant plus de deux ans, il dut passer ce temps à Rome et n’obtint
sa confirmation qu’après l’exaltation du pape Célestin V qui
le sacra et le décora du pallium en juillet 1294.
De retour en France, Etienne reçut,
le mardi 17 août suivant, la main-levée de la régale,
et fit son entrée dans son église avec le cérémonial
d’usage, le dimanche 9 janvier 1295. Il assista en mars 1296 et en avril
1297 aux assemblées du clergé de [p.67] France à Paris,
et officia à Saint-Denys, le vendredi 22 août 1298, pendant la
levée du corps du roi saint Louis. Cette même année,
il dédia l’église de Notre-Dame à Meaux. Le 21 janvier
1300, il tint à Melun, avec ses suffragants, un concile provincial
pour la réforme de la discipline ecclésiastique. Isabelle
de Mello, comtesse de Joigny, dame de Sainte-Maure et de Montpensier, ayant
fondé, l’année suivante, la Chartreuse de Valprofonde, Etienne
Béquart dédia l’église de ce monastère.
Sur l’ordre exprès de Philippe le Bel, l’archevêque
de Sens assista, le 12 mars et le 13 juin 1303, aux deux célèbres
assemblées de prélats et de seigneurs tenues au Louvre contre
le pape Boniface qui, de son côté, l’invita au concile qu’il
se disposait à tenir contre le roi de France, quand la mort l’enleva
au mois d’octobre suivant. Jeanne, reine de France, nomma Etienne l’un de
ses exécuteurs testamentaires en mars 1304. Le 17 janvier 1305, il
sacra Guillaume de Baufet, évêque de Paris, et céda
cette année au monastère du Val-des-Ecoliers, la paroisse
de Villebougis où cette maison possédait un prieuré
de son Ordre, celui de Saint-Georges-de-la-Grange.
Il assista, le 17 mai 1306, à la translation
du chef de saint Louis dans la Sainte-Chapelle de Paris, et, après
avoir laissé à son Église des marques de sa munificence,
mourut le 29 mars 1309, jour du samedi-saint. Ce prélat fut inhumé
devant le grand autel de sa cathédrale, à droite.
|
Page du missel d’Étienne Bécquart
(aujourd’hui conservé à la cathédrale d’Auxerre)
|
Honoré FISQUET, La
France pontificale (Gallia christiana)...Sens et Auxerre, Paris, E.
Repos, 1865, pp. 66-67.
|
BIBLIOGRAPHIE
Éditions
Dom Basile FLEUREAU (religieux
barnabite, 1612-1674), Les Antiquitez
de la ville, et du Duché d’Estampes avec l’histoire de
l’abbaye de Morigny et plusieurs remarques considerables, qui
regardent l’Histoire generale de France [in-4°; 622 p.; rédigé
entre 1662 et 1668; publication posthume par Dom Remy de Montmeslier],
Paris, J.-B. COIGNARD, 1683 [dont une réimpression: Marseille,
Lafittes reprints, 1977], p. 610.
Bernard GINESTE
[éd.], «Étienne
de Sens: Concession d’une chapelle à Hugues de Bouville
(Paris, mars 1305)», in Corpus
Étampois, http://www.corpusetampois.com/cls-14-130403etiennedesens-bouville.html,
novembre 2002; 2e édition, juin 2011.
Études
Dom Basile FLEUREAU,
«Histoire de la baronnie de Farcheville», in IDEM, Les Antiquitez...,
1683, pp. 601-618, dont une saisie numérique par Le Corpus Étampois,
http://www.corpusetampois.com/che-fleureau-d13.html,
novembre 2002.
Sur Étienne Becquart
Étienne
BECQUART, Testament, conservé aux Archives départementales
de l’Yonne sous la cote G 698.
E. CHARTRAIRE (secrétaire
de l’archevéché de Sens), «L’autel de Salazar dans l’église
primatiale et métropolitaine de Sens», in Bulletin de la Société
archéologique de Sens (1846), pp. 298-327 [mention de la messe anniversaire
de Becquart toujours alors célébrée dans un acte de
1493, p. 308].
Honoré FISQUET,
«77. Étienne Bequart de Penoul», in ID., La France
pontificale (Gallia christiana). Histoire chronologique et biographique des
archevêques et évêques de tous les diocèses de
France depuis l’établissement du christianisme jusqu’à nos
jours, divisés en 17 provinces ecclésiastiques. Métropole
de Sens. Sens et Auxerre [472 p.], Paris, E. Repos, 1865, pp. 66-67.
Dont une réédition numérique
en mode image par la BNF sur son site Gallica, http://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k204176g.r,
en ligne en 2007, pp. 66-67.
Dont la réédition en mode texte
ci-dessus par Bernard GINESTE [éd.], «Henri Fisquet: Étienne
Becquart (1865)», http://www.corpusetampois.com/cls-14-130403etiennedesens-bouville.html#fisquet,
2011.
Bulletin de la Société
des sciences historiques et naturelles de l’Yonne 39 (1885) [série
3, tome 9], p.
DIOCÈSE D’AUXERRE, «Un
trésor, une œuvre. N° 14, juin 2011, miniature de la nativité,
missel inv 08», in La Cathédrale d’Auxerre [site web],
http://www.cathedrale-auxerre.com/actualites/p_tresor.html,
en ligne en 2011 [d’où le cliché ci-dessus du missel d’Étienne
Bécquart].
Toute critique, correction ou contribution sera la bienvenue.
Any criticism or contribution welcome.
|